"get underneath your skin" en Portuguese (PT)
Definición
Incomodar ou irritar muito, normalmente de uma forma difícil de ignorar. Pode referir-se a coisas, pessoas ou situações que te perturbam profundamente.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão idiomática e informal; não deve ser entendida literalmente. Usada com pessoas ou situações que incomodam repetidamente. Pode-se usar intensificadores: 'really get underneath your skin'.
Ejemplos
His loud chewing really gets underneath my skin.
A forma barulhenta dele mastigar realmente **me irrita muito**.
I don't know why, but her attitude gets underneath my skin.
Não sei porquê, mas a atitude dela **irrita-me muito**.
Small things sometimes get underneath your skin when you're tired.
Coisas pequenas às vezes **te irritam muito** quando estás cansado.
He knows just how to get underneath your skin and drive you crazy.
Ele sabe exatamente como **te irritar profundamente** e pôr-te louco.
Sometimes people tease you just to get underneath your skin.
Às vezes as pessoas só te picam para **te tirarem do sério**.
Don't let little things get underneath your skin—it's not worth it.
Não deixes que pequenas coisas **te irritem tanto** — não vale a pena.