¡Escribe cualquier palabra!

"get out of jail free card" en Arabic

بطاقة الخروج من السجن مجانًا (من لعبة مونوبولي)مخرج سهل

Definición

ميزة خاصة أو فرصة أو إذن يسمح لشخص بتجنب العقوبة أو العواقب السلبية، غالبًا بشكل غير عادل. تأتي العبارة من لعبة مونوبولي.

Notas de Uso (Arabic)

هذه عبارة غير رسمية وتستخدم غالبًا بشكل مجازي لوصف من يحصل على استثناءات غير عادلة. تُستعمل عادةً عندما يفلت أحد من العقاب الذي كان يجب أن يحصل عليه، ولا تُستخدم لأعذار بسيطة أو أذونات عادية.

Ejemplos

He used his get out of jail free card when the teacher forgot to collect homework.

استخدم بطاقته **للخروج من السجن مجانًا** عندما نسيت المعلمة جمع الواجب.

Some people think money is a get out of jail free card.

يعتقد بعض الناس أن المال هو **بطاقة الخروج من السجن مجانًا**.

He acted like he had a get out of jail free card every time he broke the rules.

كان يتصرف وكأنه يملك **بطاقة للخروج من السجن مجانًا** في كل مرة يخالف فيها القواعد.

It’s unfair that politicians sometimes seem to have a get out of jail free card.

من غير العادل أن السياسيين في بعض الأحيان يبدو وكأن معهم **بطاقة للخروج من السجن مجانًا**.

He thought his friendship with the boss was a get out of jail free card, but it wasn’t.

كان يظن أن صداقته مع المدير بمثابة **بطاقة للخروج من السجن مجانًا**، لكنها لم تكن كذلك.

Don’t expect a get out of jail free card just because you apologized.

لا تتوقع الحصول على **بطاقة للخروج من السجن مجانًا** لمجرد أنك اعتذرت.