¡Escribe cualquier palabra!

"get out of jail free card" en Spanish

carta para salir de la cárcel gratis (de Monopoly)salvación instantánea

Definición

Una ventaja especial, oportunidad o permiso que permite a alguien evitar un castigo o consecuencia negativa, muchas veces de forma injusta. La frase viene del juego de mesa Monopoly.

Notas de Uso (Spanish)

Esta expresión es informal y se usa de forma metafórica para hablar de excepciones injustas. Se refiere a situaciones donde alguien evita consecuencias que otros sí enfrentarían. No se usa para excusas o permisos comunes.

Ejemplos

He used his get out of jail free card when the teacher forgot to collect homework.

Él usó su **carta para salir de la cárcel gratis** cuando la profesora olvidó recoger la tarea.

Some people think money is a get out of jail free card.

Algunas personas piensan que el dinero es una **carta para salir de la cárcel gratis**.

He acted like he had a get out of jail free card every time he broke the rules.

Actuaba como si tuviera una **carta para salir de la cárcel gratis** cada vez que rompía las reglas.

It’s unfair that politicians sometimes seem to have a get out of jail free card.

Es injusto que a veces los políticos parezcan tener una **carta para salir de la cárcel gratis**.

He thought his friendship with the boss was a get out of jail free card, but it wasn’t.

Él pensó que su amistad con el jefe era una **carta para salir de la cárcel gratis**, pero no lo era.

Don’t expect a get out of jail free card just because you apologized.

No esperes una **carta para salir de la cárcel gratis** solo porque te disculpaste.