¡Escribe cualquier palabra!

"get off my back" en Portuguese (PT)

deixa-me em pazpára de chatear-me

Definición

Uma maneira direta e informal de dizer a alguém para deixar de te chatear, criticar ou pressionar.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Bastante informal e pode soar irritado. Costuma usar-se quando alguém está sempre a incomodar ou a criticar. Não é usado em contextos formais.

Ejemplos

Please get off my back and let me do my work.

Por favor, **deixa-me em paz** e deixa-me fazer o meu trabalho.

He told his sister to get off his back about his homework.

Ele disse à irmã para **deixar de chateá-lo** com os trabalhos de casa.

If you don't get off my back, I'll never finish this.

Se não **me deixares em paz**, nunca vou acabar isto.

Honestly, can you just get off my back for a second?

Sinceramente, podes **deixar-me em paz** por um segundo?

I wish my parents would get off my back about my grades.

Gostava que os meus pais **deixassem de me chatear** por causa das minhas notas.

Alright, I'll clean my room! Just get off my back!

Está bem, vou limpar o meu quarto! Só **deixa-me em paz**!