"for the love of" en Chinese (Simplified)
看在...的份上看在...的情分上
Definición
用于表达强烈情感、惊讶或恳求别人做某事,常带有无奈或强调的语气。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
非正式,用于强调情感,常见如“看在天的份上”。有时带有幽默或无奈色彩,适合口语和日常对话,不宜用于正式场合。
Ejemplos
For the love of pizza, please stop making that noise!
**看在**比萨的**份上**,请不要再发出那个声音了!
For the love of all things good, turn off the lights when you leave.
**看在**好事的**份上**,离开时关灯。
For the love of animals, please adopt, don’t shop.
**看在**动物**的份上**,请领养,不要购买。
Oh, for the love of—can’t you see I’m on the phone?
**看在**老天**的份上**——你没看到我在打电话吗?
For the love of everything, just let it go already.
**看在**一切的**份上**,就放手吧。
Seriously, for the love of cake, stop arguing about it.
真的,**看在**蛋糕**的份上**,别再争了。