¡Escribe cualquier palabra!

"few cards shy of a full deck" en Portuguese (PT)

não bater bem da bolameio doido

Definición

Esta expressão engraçada significa que alguém não está a pensar claramente, é um pouco doido ou não é muito inteligente.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Muito informal, usada de forma brincalhona ou trocista. Não use em contexto sério; pode ser mal interpretada se usada para descrever alguém diretamente. Equivalente a 'não bater bem da bola'.

Ejemplos

My uncle is a few cards shy of a full deck.

O meu tio **não bate bem da bola**.

She acts like she's a few cards shy of a full deck sometimes.

Às vezes ela age como se **não batesse bem da bola**.

If you think that's normal, you're a few cards shy of a full deck.

Se achas isso normal, **não estás a bater bem da bola**.

He came up with a wild idea—he must be a few cards shy of a full deck.

Ele teve uma ideia maluca, deve **não bater bem da bola**.

Don’t mind her, she’s always been a few cards shy of a full deck.

Não ligues a ela, ela sempre **foi meio doida**.

When he started talking to his plants, I thought he was a few cards shy of a full deck.

Quando ele começou a conversar com as plantas, achei que **não batia bem da bola**.