¡Escribe cualquier palabra!

"few cards shy of a full deck" en Portuguese (BR)

não bater bem da bolameio doido

Definición

Essa expressão engraçada significa que alguém não está pensando direito, é meio louco ou não é muito inteligente.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

Bastante informal, usada em tom de brincadeira ou leve zombaria. Evite em contextos formais e, ao falar diretamente para alguém, pode soar ofensivo. Equivalente a 'não bater bem da bola'.

Ejemplos

My uncle is a few cards shy of a full deck.

Meu tio **não bate bem da bola**.

She acts like she's a few cards shy of a full deck sometimes.

Às vezes ela age como se **não batesse bem da bola**.

If you think that's normal, you're a few cards shy of a full deck.

Se você acha isso normal, **não está batendo bem da bola**.

He came up with a wild idea—he must be a few cards shy of a full deck.

Ele teve uma ideia doida, deve **não bater bem da bola**.

Don’t mind her, she’s always been a few cards shy of a full deck.

Não liga pra ela, ela sempre **foi meio doida**.

When he started talking to his plants, I thought he was a few cards shy of a full deck.

Quando ele começou a conversar com as plantas, achei que **não batia bem da bola**.