"fall on a grenade" en Chinese (Simplified)
为他人牺牲(直译:扑向手榴弹)
Definición
主动承担责任或牺牲自己来保护或帮助别人,即使自己受损。这一说法源自有人扑向手榴弹以救他人的场景。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
这是非正式表达,多用于团队或工作场合,比喻主动牺牲或担责。不适用正式场合。实际指跳到手榴弹上的情况极少,多为个人牺牲的隐喻。
Ejemplos
He decided to fall on a grenade and take the blame for the team's mistake.
他决定**为团队承担责任**,把错误揽在自己身上。
Sometimes, someone has to fall on a grenade so the project can continue.
有时候,需要有人**为大家牺牲**,项目才能继续。
She offered to fall on a grenade and do the boring work for everyone.
她主动提出**承担枯燥工作**,为大家服务。
I'll fall on a grenade this time, but someone else has to cover me next week.
这次我**自愿牺牲**,下周要有人替我哦。
He always jokes that he’d fall on a grenade for his friends if necessary.
他总是开玩笑说,如果需要,他会**为朋友牺牲自己**。
Nobody wanted to fall on a grenade and speak up against the boss.
没人愿意**挺身而出**反对老板。