"fall at the last hurdle" en Japanese
Definición
一生懸命頑張って成功に近づいたのに、最後のところで失敗してしまうこと。
Notas de Uso (Japanese)
仕事やスポーツ、試験などで、あと少しで成功というときによく使われる表現です。比喩的な言い方で、実際につまずくわけではありません。
Ejemplos
She studied hard but fell at the last hurdle and didn't pass the exam.
彼女は一生懸命勉強したが、**最後のところで失敗して**試験に合格できなかった。
Our team was winning, but we fell at the last hurdle and lost the game.
私たちのチームは勝っていたが、**最後のところで失敗して**試合に負けてしまった。
He worked hard on his project but fell at the last hurdle when he missed the deadline.
彼はプロジェクトに一生懸命取り組んだが、締め切りを逃して**最後のところで失敗した**。
It's so frustrating to fall at the last hurdle after getting so close to the prize.
賞にあと一歩で**最後のところで失敗する**のは本当に悔しいことだ。
He almost finished the marathon but fell at the last hurdle and had to stop just before the finish line.
彼はマラソンをもう少しで完走できたのに、**最後のところで失敗して**ゴール直前で止まってしまった。
We did everything perfectly, but if we fall at the last hurdle now, all that effort will be wasted.
全てうまくやったのに、今**最後のところで失敗したら**すべての努力が無駄になってしまう。