"every man has a price" en Spanish
Definición
Esta expresión significa que todos pueden ser persuadidos o corrompidos, normalmente con dinero u otras recompensas, incluso si parecen honestos o morales.
Notas de Uso (Spanish)
Es un dicho cínico, usado para mostrar desconfianza sobre la integridad de las personas. Común en conversaciones informales o debates sobre ética o corrupción. No es literal: implica que cualquiera puede ser tentado si la recompensa es suficiente.
Ejemplos
Some people believe that every man has a price.
Algunas personas creen que **todo hombre tiene un precio**.
He said, "Every man has a price, even the honest ones."
Él dijo: "**Todo hombre tiene un precio**, incluso los honestos."
I don't agree that every man has a price.
No estoy de acuerdo con que **todo hombre tiene un precio**.
When it comes to big money, some say every man has a price.
Cuando se trata de mucho dinero, algunos dicen que **todo hombre tiene un precio**.
She refused the offer, but he insisted, "Every man has a price."
Ella rechazó la oferta, pero él insistió: "**Todo hombre tiene un precio**."
You really believe every man has a price? I think some people can't be bought.
¿De verdad crees que **todo hombre tiene un precio**? Yo pienso que hay gente que no se puede comprar.