"drink like a fish" en Portuguese (PT)
Definición
Beber muito álcool, frequentemente ou em grande quantidade. Usado para descrever quem bebe muito mais do que o normal.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal, muitas vezes usada de forma bem-humorada ou crítica, referindo-se quase sempre ao álcool. Pode parecer negativa em certos contextos. Não se aplica a outras bebidas.
Ejemplos
My uncle can drink like a fish at parties.
O meu tio consegue **beber como um gambuzino** nas festas.
He always drinks like a fish on weekends.
Ele **bebe como um gambuzino** todos os fins de semana.
You shouldn't drink like a fish; it's bad for your health.
Não devias **beber como um gambuzino**; faz mal à saúde.
Wow, you really drink like a fish—is there anyone who can keep up with you?
Uau, tu realmente **bebes como um gambuzino** — alguém te consegue acompanhar?
Back in college, we used to drink like fish every Friday night.
Na universidade, costumávamos **beber como gambuzinos** todas as sextas à noite.
If you keep drinking like a fish, you'll need a new liver soon.
Se continuares **a beber como um gambuzino**, vais precisar de um fígado novo em breve.