"could have fooled me" en Japanese
とてもそうは思えない信じられないね
Definición
誰かの言葉や状況が信じられない時や意外だと思った時に使う、カジュアルで皮肉っぽい表現です。相手の話が本当とは思えない時によく使います。
Notas de Uso (Japanese)
友達同士などカジュアルな場面で、皮肉や軽いからかいに使います。フォーマルな場では使いません。
Ejemplos
"He's always on time." "Could have fooled me!"
彼はいつも時間通りだって?**とてもそうは思えない**!
You said the weather was nice—could have fooled me!
天気がいいって言ったよね—**とてもそうは思えないね**!
That's a real diamond? Could have fooled me.
これが本物のダイヤモンド?**とてもそうは思えないね**。
She says she loves early mornings—could have fooled me, since she always sleeps in.
彼女は朝が好きって言うけど、いつも寝坊してるから**とてもそうは思えないね**。
Wow, you call this clean? Could have fooled me.
うわ、これがきれいだって?**とてもそうは思えないね**。
My boss said our team is the best in the company—could have fooled me after last week's mess.
上司は私たちのチームが会社で一番だって—先週の様子を見ると**とてもそうは思えないね**。