"corespondent" en Japanese
共同被告(離婚訴訟における)
Definición
離婚訴訟で、夫婦のどちらかと不倫関係にあるとされる第三者を指します。主に法律上の用語です。
Notas de Uso (Japanese)
非常に稀な、厳格に法律用語。『correspondent』(記者・通信者)とは異なります。日常会話や新聞では使われません。
Ejemplos
The judge asked the corespondent to appear in court.
裁判官は**共同被告**に出廷を求めた。
In this divorce case, Emma was named as the corespondent.
この離婚訴訟で、エマは**共同被告**として名前が挙がった。
A corespondent must answer to the court’s questions.
**共同被告**は裁判所の質問に答えなければならない。
To everyone’s surprise, the corespondent actually admitted the affair.
皆を驚かせて、**共同被告**は実際に関係を認めた。
If a married person is accused of adultery, the supposed partner is called the corespondent.
既婚者が不貞行為で告発された場合、その相手は**共同被告**と呼ばれる。
You almost never hear the word corespondent outside of legal documents.
**共同被告**という言葉は、法律文書以外ではほとんど聞かない。