"come out in the wash" en Chinese (Simplified)
最后都会解决事情会过去的
Definición
这个非正式表达意思是问题、秘密或担忧通常随着时间推移都会解决或被遗忘,所以现在不用太过担心。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
在英式和美式英语中都很常见,属于非正式表达。用来安慰别人让其不要为问题、失误或秘密担心。这句话也可以字面用于衣服上的污渍,但大多是比喻用法,不宜用于正式场合。
Ejemplos
Don't worry, your mistake will come out in the wash.
别担心,你的错误**最后都会解决**。
Small secrets usually come out in the wash over time.
小秘密通常**随着时间都会暴露**。
I hope this stain will come out in the wash.
我希望这块污渍**洗完就能去掉**。
She's worried, but I told her everything will come out in the wash eventually.
她很担心,但我跟她说一切**最后都会解决**。
It may feel like a big deal now, but I promise it will all come out in the wash.
现在可能觉得很严重,但我保证一切**终会过去**。
Some family arguments just need time—they usually come out in the wash.
有些家庭矛盾只需要时间,通常**最后都会解决**。