"bush league" en Chinese (Traditional)
業餘的不專業的二流的
Definición
“bush league”指某事不專業、品質低下,或由業餘人士完成。常用於描述未達到標準的行為或工作。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
主要是美式口語。常見於運動,也可泛指任何不專業的行為。有輕蔑或批評意味,正式場合不宜使用。
Ejemplos
His excuse for being late was so bush league.
他遲到的理由太**業餘**了。
This kind of mistake is just bush league.
這種錯誤就是**不專業**。
The team played a very bush league game last night.
昨晚這支球隊打得很**業餘**。
Honestly, the way they handled the problem was completely bush league.
說實話,他們處理這個問題的方式完全是**業餘**的。
I can't believe they'd pull such a bush league move in a big competition.
我不敢相信他們在大賽中會有這樣的**業餘**舉動。
That email they sent looked really bush league—full of typos and no greeting.
他們發的郵件看起來很**業餘**——全是錯字,也沒有問候語。