"burst into tears" en Japanese
急に泣き出す泣き崩れる
Definición
強い感情、例えば悲しみや安堵などで、突然泣き出すことを表す表現です。
Notas de Uso (Japanese)
単なる「泣く」よりも劇的で感情的な表現です。感情が抑えきれず、突然泣き出す場面でよく使います。
Ejemplos
She burst into tears when she heard the sad news.
彼女は悲しい知らせを聞いて**急に泣き出した**。
The child burst into tears after falling off his bike.
男の子は自転車から落ちて**泣き出した**。
When the movie ended, many people burst into tears.
映画が終わったとき、多くの人が**泣き出した**。
He tried to stay strong, but he burst into tears during the speech.
彼は強くあろうとしたが、スピーチ中に**泣き崩れてしまった**。
I was so overwhelmed by the surprise that I just burst into tears.
驚きのあまり、私は思わず**泣き出してしまった**。
Whenever someone mentions her old dog, she still bursts into tears.
誰かが彼女の昔の犬の話をすると、彼女は今でも**泣き出す**。