"bundle of energy" en Russian
Definición
Очень активный и живой человек, часто ребёнок, который всегда полон энергии.
Notas de Uso (Russian)
Неофициальное, обычно положительное выражение. Используется для активных детей или животных, но не для предметов.
Ejemplos
My little brother is a real bundle of energy.
Мой младший брат — настоящий **сгусток энергии**.
She ran around the playground like a bundle of energy.
Она бегала по игровой площадке как настоящий **сгусток энергии**.
The puppy is such a bundle of energy.
Этот щенок — настоящий **сгусток энергии**.
Even after school, he's still a bundle of energy and never wants to rest.
Даже после школы он всё ещё **сгусток энергии** и никогда не хочет отдыхать.
Whenever she enters the room, it's like a bundle of energy just arrived.
Когда она входит в комнату, кажется, что пришёл **сгусток энергии**.
That toddler is a bundle of energy—he never sits still for a moment!
Этот малыш — настоящий **сгусток энергии**: он ни секунды не сидит на месте!