"bring home the bacon" en Spanish
Definición
Ganar dinero para mantener a la familia o el hogar, normalmente trabajando. Significa proveer el ingreso necesario para vivir.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal e idiomática, usada de forma cariñosa o graciosa al hablar de ganar dinero para la familia. Común en contextos familiares o laborales. No se refiere literalmente al tocino.
Ejemplos
My dad brings home the bacon for our family.
Mi papá **se gana la vida** para nuestra familia.
She works hard every day to bring home the bacon.
Ella trabaja duro todos los días para **mantener a la familia**.
After finding a new job, I can finally bring home the bacon.
Después de encontrar un nuevo trabajo, por fin puedo **ganarme la vida**.
Who’s going to bring home the bacon while you’re traveling?
¿Quién va a **mantener a la familia** mientras estés de viaje?
Ever since the shop closed, it's been tough to bring home the bacon.
Desde que la tienda cerró, ha sido difícil **ganarse la vida**.
I never thought I’d be the one to bring home the bacon, but here we are!
Nunca pensé que yo sería quien **mantuviera a la familia**, ¡pero aquí estamos!