"bring a lump to your throat" en Japanese
胸が詰まる思いをさせる
Definición
何かがあなたをとても感動させて、涙が出そうになること。
Notas de Uso (Japanese)
感動や悲しみ両方で使う表現です。物語やスピーチ、音楽などでよく使われます。実際に喉に何かあるわけではありません。
Ejemplos
That sad movie brought a lump to my throat.
その悲しい映画は**胸が詰まる思いにさせた**。
His farewell speech brought a lump to my throat.
彼の送別の言葉は**胸が詰まる思いだった**。
Seeing the old photographs brought a lump to her throat.
昔の写真を見ると**胸が詰まりそうになった**。
The way he talked about his late father really brought a lump to my throat.
亡くなったお父さんについて彼が語る様子は、本当に**胸が詰まる思いだった**。
The children’s song brought a lump to our throats, reminding us of our own childhoods.
子供たちの歌が**私たちを胸が詰まる思いにさせた**、子供時代を思い出させた。
I could see the story brought a lump to your throat—it touched you deeply.
その話が**あなたを胸が詰まる思いにさせた**のが分かった—本当に心に響いたんだね。