"boondocks" en Russian
Definición
Неофициальное слово для обозначения очень отдалённых, сельских и малонаселённых мест, находящихся далеко от городов и развитых районов.
Notas de Uso (Russian)
'Глушь' и 'захолустье' употребляются в разговорной или шуточной речи и могут звучать пренебрежительно. Следует избегать при уважительном описании сельских мест. Фразы: "жить в глуши", "уехать в захолустье".
Ejemplos
They moved to the boondocks for a quieter life.
Они переехали в **глушь** ради спокойной жизни.
There are no stores in the boondocks.
В **глуши** нет магазинов.
He grew up in the boondocks.
Он вырос в **глуши**.
It feels like we're lost out in the boondocks.
Кажется, мы потерялись где-то в **глуши**.
She thinks the city is too noisy, so she prefers living in the boondocks.
Она считает, что в городе слишком шумно, поэтому предпочитает жить в **глуши**.
Getting decent internet in the boondocks is almost impossible.
В **глуши** почти невозможно получить нормальный интернет.