"blow up" en Russian
Definición
«Blow up» означает взорваться, увеличить что-то (например, фотографию), или внезапно очень разозлиться.
Notas de Uso (Russian)
В значение раздражения ('blow up at someone') — разговорное. «blow up a photo» значит увеличить, «blow up a balloon» — надуть. Значение зависит от ситуации.
Ejemplos
The bomb will blow up if you touch it.
Бомба **взорвётся**, если ты её тронешь.
Can you blow up this photo for me?
Можешь **увеличить** эту фотографию для меня?
He always blows up when he loses a game.
Он всегда **срывается**, когда проигрывает игру.
My boss totally blew up at me this morning.
Сегодня утром мой начальник полностью на меня **сорвался**.
Don't blow up—it's just a small mistake.
Не **злился** — это всего лишь маленькая ошибка.
They want to blow up that old building next week.
Они хотят **взорвать** то старое здание на следующей неделе.