"blow the doors off" en Spanish
Definición
Impresionar a alguien enormemente o superar algo o a alguien por mucho. Se usa cuando algo supera mucho las expectativas.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal, común en música, deportes o negocios para superar o impresionar. Normalmente se refiere a un resultado mucho mejor que el esperado. No es literal.
Ejemplos
The new electric car will blow the doors off the old models.
El nuevo coche eléctrico **impresionará muchísimo** comparado con los modelos antiguos.
That performance really blew the doors off and amazed everyone.
Esa actuación realmente **impresionó muchísimo** y sorprendió a todos.
Their new smartphone will blow the doors off the competition.
Su nuevo smartphone **superará ampliamente** a la competencia.
This band’s live show will blow the doors off!
¡El show en vivo de esta banda **impresionará muchísimo**!
That movie just blew the doors off—I was not expecting it to be that good.
Esa película simplemente **me impresionó muchísimo**; no esperaba que fuera tan buena.
Their new software absolutely blew the doors off the industry.
Su nuevo software **superó ampliamente** en la industria.