"blow the doors off" en Korean
엄청난 인상을 주다완전히 능가하다
Definición
누군가를 매우 놀라게 하거나, 무언가를 완전히 압도적으로 이기다. 기대를 훨씬 뛰어넘을 때 사용된다.
Notas de Uso (Korean)
비격식적 표현. 공연이나 결과, 제품 등이 매우 뛰어남을 강조할 때 쓴다. 실제 문과는 관계 없음.
Ejemplos
The new electric car will blow the doors off the old models.
새 전기차가 구형 모델들을 **완전히 능가할 거예요**.
That performance really blew the doors off and amazed everyone.
그 공연은 정말 **엄청난 인상을 줬어요**. 모두 놀랐죠.
Their new smartphone will blow the doors off the competition.
그들의 새 스마트폰은 **완전히 능가할 거예요** 경쟁사를.
This band’s live show will blow the doors off!
이 밴드의 라이브 공연, 정말 **엄청난 인상** 남길 거예요!
That movie just blew the doors off—I was not expecting it to be that good.
그 영화는 정말 **엄청났어요**—그렇게 좋을 줄 몰랐어요.
Their new software absolutely blew the doors off the industry.
그들의 새 소프트웨어가 업계를 **완전히 능가했어요**.