"beauty is in the eye of the beholder" en Bengali
Definición
একজন যেটিকে সুন্দর মনে করেন, অন্যজন সেটিকে নাও মনে করতে পারেন; প্রত্যেকের সৌন্দর্য দেখার দৃষ্টিভঙ্গি আলাদা।
Notas de Uso (Bengali)
এটি একটি প্রবাদ। কারো পছন্দকে সম্মান জানাতে বা সৌন্দর্যের বিষয়টি আপেক্ষিক বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। অফিসিয়াল আলোচনা ও সাধারণ কথাবার্তায় সমানভাবে ব্যবহৃত হয়।
Ejemplos
Beauty is in the eye of the beholder, so everyone sees things differently.
**সৌন্দর্য দর্শকের দৃষ্টিতে**, তাই সবাই ভিন্নভাবে দেখে।
You may not like this painting, but remember, beauty is in the eye of the beholder.
তুমি এই ছবিটি পছন্দ নাও করতে পারো, কিন্তু মনে রেখো, **সৌন্দর্য দর্শকের দৃষ্টিতে**।
He thinks his old car is special — beauty is in the eye of the beholder.
ওর পুরানো গাড়িটা ওর কাছে বিশেষ — **সৌন্দর্য দর্শকের দৃষ্টিতে**।
Some people love modern art, others don’t get it. Beauty is in the eye of the beholder, right?
কেউ কেউ আধুনিক শিল্প ভালোবাসে, কেউ কেউ বোঝে না। **সৌন্দর্য দর্শকের দৃষ্টিতে**, ঠিক না?
When he called his backyard 'beautiful', I just smiled. Beauty is in the eye of the beholder after all.
যখন সে তার উঠানকে ‘সুন্দর’ বলল, আমি শুধু হাসলাম। **সৌন্দর্য দর্শকের দৃষ্টিতে** তো।
You might find city lights stunning, but for me, beauty is in the eye of the beholder — I prefer the mountains.
তুমি শহরের আলোকে সুন্দর মনে করতে পারো, কিন্তু আমার জন্য **সৌন্দর্য দর্শকের দৃষ্টিতে** — আমি পাহাড় বেশি পছন্দ করি।