"a slap in the face" en Portuguese (PT)
Definición
Uma ação ou comentário que é visto como uma forte ofensa, rejeição ou humilhação.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão figurativa usada para ofensas graves ou humilhação, não literal. Ocorre tanto em linguagem formal como informal, em geral para indicar rejeição ou desrespeito.
Ejemplos
Getting ignored by my friends was a slap in the face.
Ser ignorado pelos meus amigos foi **um estalo na cara**.
Losing the competition felt like a slap in the face.
Perder a competição foi **um estalo na cara**.
His rude comment was a slap in the face to everyone there.
O comentário rude dele foi **um estalo na cara** para todos presentes.
Not getting promoted after so much hard work was really a slap in the face.
Não ser promovido após tanto esforço foi realmente **um estalo na cara**.
Her decision to leave the team was a slap in the face to everyone who supported her.
A decisão dela de sair da equipa foi **um estalo na cara** para todos que a apoiaram.
When they raised the prices right after winning the award, it was a slap in the face to their loyal customers.
Quando aumentaram os preços logo após ganhar o prémio, foi **um estalo na cara** para os seus clientes fiéis.