"a house divided against itself cannot stand" en Turkish
Definición
Bu deyim, bir grubun üyeleri kendi aralarında anlaşmazlığa düşerse, o grubun sonunda başarısız olacağı anlamına gelir. Genellikle iç bölünmelere karşı uyarı olarak kullanılır.
Notas de Uso (Turkish)
Resmi veya ciddi bir tonda kullanılır; politika, grup ve aile içi anlaşmazlıklarda geçerlidir. Gerçek bir ev değil, herhangi bir grup için mecazdır. Genelde uyarı amacıyla söylenir.
Ejemplos
A house divided against itself cannot stand when family members constantly fight each other.
Aile üyeleri sürekli kavga ettiğinde, **kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz**.
The teacher said, 'A house divided against itself cannot stand' about our sports team fighting.
Öğretmen, spor takımımızın kavgası hakkında '**kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz**' dedi.
A house divided against itself cannot stand shows why peace in a group is important.
**Kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz** sözü, bir grupta barışın neden önemli olduğunu anlatır.
Don't forget, a house divided against itself cannot stand—let's work together instead of arguing!
Unutma, **kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz**—kavga etmek yerine birlikte çalışalım!
After months of bickering, the board realized a house divided against itself cannot stand and finally agreed on a plan.
Aylarca tartışmadan sonra, kurul **kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz** diye anladı ve nihayet bir planda anlaştı.
We can't move forward while we're split—remember, a house divided against itself cannot stand.
Bölünmüşken ilerleyemeyiz—unutma, **kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz**.