"a house divided against itself cannot stand" en Portuguese (BR)
Definición
Esta expressão significa que se os membros de um grupo ou equipe brigam entre si, o grupo acabará fracassando. Costuma ser usada como alerta contra divisões internas.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Tom formal ou sério, frequentemente usado na política, organizações ou famílias. Não é literal—refere-se a qualquer grupo com conflito interno. Muitas vezes citada como alerta.
Ejemplos
A house divided against itself cannot stand when family members constantly fight each other.
**Uma casa dividida contra si mesma não pode permanecer de pé** quando os familiares brigam o tempo todo.
The teacher said, 'A house divided against itself cannot stand' about our sports team fighting.
O professor disse: '**uma casa dividida contra si mesma não pode permanecer de pé**' sobre nosso time brigando.
A house divided against itself cannot stand shows why peace in a group is important.
**Uma casa dividida contra si mesma não pode permanecer de pé** mostra por que a paz em um grupo é importante.
Don't forget, a house divided against itself cannot stand—let's work together instead of arguing!
Não se esqueça, **uma casa dividida contra si mesma não pode permanecer de pé**—vamos trabalhar juntos em vez de brigar!
After months of bickering, the board realized a house divided against itself cannot stand and finally agreed on a plan.
Depois de meses de brigas, o conselho percebeu que **uma casa dividida contra si mesma não pode permanecer de pé** e finalmente concordaram num plano.
We can't move forward while we're split—remember, a house divided against itself cannot stand.
Não podemos avançar enquanto estamos divididos—lembre-se, **uma casa dividida contra si mesma não pode permanecer de pé**.