¡Escribe cualquier palabra!

"a bull in a china shop" en Portuguese (BR)

como um elefante em uma loja de porcelana

Definición

Expressão que descreve alguém muito desajeitado, descuidado ou propenso a causar danos sem querer, principalmente em situações delicadas.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

Expressão informal, geralmente utilizada de modo divertido. Refere-se tanto à falta de cuidado física quanto à falta de tato social.

Ejemplos

Tom is like a bull in a china shop when he cleans the house.

Tom é como **um elefante em uma loja de porcelana** quando limpa a casa.

Be careful—with your big backpack, you’ll be a bull in a china shop.

Cuidado—com essa mochila grande, você vai ser **um elefante em uma loja de porcelana**.

If you’re nervous, you might act like a bull in a china shop.

Se você estiver nervoso, pode agir como **um elefante em uma loja de porcelana**.

Give Mark anything fragile and he turns into a bull in a china shop.

Dê qualquer coisa frágil para o Mark e ele vira **um elefante em uma loja de porcelana**.

She barged into the meeting like a bull in a china shop, interrupting everyone.

Ela entrou na reunião como **um elefante em uma loja de porcelana**, interrompendo todo mundo.

Honestly, I felt like a bull in a china shop at that fancy restaurant.

Para ser sincero, me senti **um elefante em uma loja de porcelana** naquele restaurante chique.