"a bit off" en Chinese (Traditional)
有點不對勁有點奇怪
Definición
用來形容某事有點不正常、看起來有些奇怪,或者有點異常。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是非正式的說法,常客氣地表示某事有點不對勁、奇怪或和預期不同。常用於人的情緒、行為、氣味、味道或情境(如“His mood is a bit off”,“This tastes a bit off”)。比直接說‘不好’或‘很奇怪’更委婉。
Ejemplos
This soup smells a bit off.
這湯聞起來**有點不對勁**。
He looked a bit off at the meeting.
他在會議上看起來**有點不對勁**。
The color of the fruit looks a bit off.
這個水果的顏色看起來**有點不對勁**。
Sorry, I'm feeling a bit off today, so I'm not very talkative.
對不起,我今天**有點不對勁**,所以不太想說話。
If something tastes a bit off, it's best not to eat it.
如果某樣東西喫起來**有點不對勁**,最好不要喫。
The weather's a bit off for a picnic, don't you think?
今天天氣**有點不對勁**,不適合野餐,你不覺得嗎?