Sod off Meaning in English
expression
ˈsɑd/ /ˈɔf
SAHD-awf
sˈɒd/ /ˈɒf
SOD-of
Definición
A British slang expression meaning 'go away' or 'leave me alone', used when annoyed or angry. It is mildly rude or impolite.
Uso & Matices
Mainly used in the UK; informal and mildly offensive. Similar to 'get lost' but slightly ruder and less harsh than 'piss off'. Not common in American English. Used with friends as a joke or with strangers to show annoyance.
Spanish: lárgate - vete (insulto)Portuguese (BR): vai embora - sai daqui (gíria/bad language)Portuguese (PT): vai-te embora - desaparece (gíria/ofensivo)Chinese (Simplified): 滚开 - 走开 (粗鲁用语)Chinese (Traditional): 滾開 - 走開 (粗魯用語)Hindi: दफा हो जाओ - निकल जाओ (अपमानजनक)Arabic: انصرف - اغرب عن وجهي (عامية/نابية)Bengali: চলে যাও - দূর হয়ে যাওRussian: отвали - отстаньJapanese: どっか行け - あっちへ行けVietnamese: biến đi - cút điKorean: 꺼져 - 저리 가Turkish: defol - çek gitUrdu: دفع ہو جاؤ - دفع ہوIndonesian: pergi sana - enyah
Oraciones de Ejemplo
He told me to sod off when I asked for help.
basic
Don't talk to me—just sod off!
basic
If you don't like it, just sod off.
basic
Oh sod off, I'm not in the mood for your jokes right now.
natural
I wish my noisy neighbors would just sod off.
natural
Sometimes my brother tells me to sod off, but he's just joking.
natural