Shut your face Meaning in English
expression
ˈʃət/ /ˈjɔɹ/, /ˈjʊɹ/ /ˈfeɪs
SHUHT-yer-FAYS
ʃˈʌt/ /jˈɔː/ /fˈeɪs
SHUT-yaw-FAYS
Definición
A very rude and direct way to tell someone to stop talking. It is similar in meaning to 'shut up' but harsher.
Uso & Matices
Extremely rude and often considered offensive; rarely used in polite conversation. Stronger and more insulting than 'shut up.' Used mostly in arguments, especially among close friends joking or when someone is very angry. Avoid in formal or public settings.
Spanish: cierra la boca - cállatePortuguese (BR): cala a boca - cala-tePortuguese (PT): cala a boca - cala-teChinese (Simplified): 闭嘴 - 闭上你的嘴Chinese (Traditional): 閉嘴 - 閉上你的嘴Hindi: चुप रहो - अपना मुँह बंद करोArabic: اخرس - اغلق فمكBengali: চুপ কর - মুখ বন্ধ করRussian: заткнись - закрой свой ротJapanese: 黙れ - 口を閉じろVietnamese: câm miệng đi - im cái mặt lạiKorean: 입 닥쳐 - 입 다물어Turkish: çeneni kapa - suratını kapaUrdu: چپ کر جا - اپنا منہ بند کرIndonesian: tutup mulutmu - diam saja
Oraciones de Ejemplo
Don't tell me to shut your face.
basic
He shouted, 'Shut your face!' during the argument.
basic
Please don't say 'shut your face'; it's rude.
basic
Okay, that's enough—just shut your face already.
natural
If you keep talking, I'm going to tell you to shut your face.
natural
Whoa, chill out—no need to tell me to shut your face!
natural