Gone but not forgotten Meaning in English
expression
GAWN but NAWT fer-GAH-tuhn
GON but NOT fuh-GOT-uhn
Definición
This expression is used to remember someone or something that is no longer present, especially someone who has died, but who is still remembered with affection.
Uso & Matices
This phrase is often used on gravestones, in eulogies, or when talking about loved ones who have passed away. It can show both sadness and affection. Rarely used outside sentimental or memorial contexts.
Spanish: ido pero no olvidado - aunque se ha ido, no se olvidaPortuguese (BR): foi embora mas não foi esquecido - ausente porém inesquecívelPortuguese (PT): foi-se mas não foi esquecido - desaparecido mas presente na memóriaChinese (Simplified): 逝去但未被遗忘Chinese (Traditional): 逝去但未被遺忘Hindi: गया लेकिन भुलाया नहींArabic: راح لكن لم يُنسَBengali: চলে গেছেন, কিন্তু ভুলে যাইনি - বিদায়, কিন্তু স্মৃতিতে আছেনRussian: ушёл, но не забыт - ушла, но не забытаJapanese: 亡くなっても忘れられないVietnamese: đã đi xa nhưng không bị lãng quênKorean: 떠났지만 잊혀지지 않다Turkish: gitti ama unutulmadıUrdu: گیا لیکن بھولا نہیں گیاIndonesian: telah pergi tetapi tidak terlupakan
Oraciones de Ejemplo
She is gone but not forgotten by her family.
basic
That old teacher is gone but not forgotten at our school.
basic
His favorite dog is gone but not forgotten.
basic
We held a small ceremony—he's gone but not forgotten.
natural
The phrase 'gone but not forgotten' is often seen on old gravestones.
natural
Even years later, she's still gone but not forgotten in our hearts.
natural