Type any word!

"with a grain of salt" in Spanish

con cautelacon reservas

Definition

Si tomas algo 'con un grano de sal', significa que no lo crees completamente y lo recibes con cautela o escepticismo.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, usada cuando se duda de la veracidad de una información, rumor o historia. Suele decirse: 'tomar algo con un grano de sal.' No es literal; no se refiere a la sal real.

Examples

I heard that story, but I took it with a grain of salt.

Escuché esa historia, pero la tomé **con cautela**.

Take everything he says with a grain of salt.

Toma todo lo que dice **con reservas**.

You should listen to the rumors with a grain of salt.

Deberías escuchar los rumores **con cautela**.

Honestly, I take online reviews with a grain of salt these days.

Sinceramente, hoy en día tomo las reseñas en línea **con cautela**.

"She said she knows a celebrity, but I took that with a grain of salt."

"Ella dijo que conocía a una celebridad, pero yo lo tomé **con reservas**."

Whenever I read headlines like that, I always take them with a grain of salt.

Siempre que leo titulares así, siempre los tomo **con reservas**.