Type any word!

"the proof of the pudding is in the eating" in Arabic

الدليل في التجربةالتجربة هي المعيار الحقيقي

Definition

هذا المثل يعني أنه لا يمكن الحكم على شيء إلا بعد تجربته فعلياً، وليس فقط من خلال الكلام أو الوعود.

Usage Notes (Arabic)

هذا تعبير اصطلاحي يُستعمل لإبراز أهمية النتائج على الأقوال أو النوايا، وغالباً ما يُستعمل في السياقات الرسمية وغير الرسمية. ما يشبه المثل العربي 'اختبار الشيء بتجربته'.

Examples

The proof of the pudding is in the eating—let's try the new software before judging it.

**الدليل في التجربة**—لنجرب البرنامج الجديد قبل أن نحكم عليه.

When people ask if the recipe works, I say, 'the proof of the pudding is in the eating'!

عندما يسألني الناس إذا كانت الوصفة ناجحة، أقول: '**الدليل في التجربة**'!

You won't know if the car is good until you drive it—the proof of the pudding is in the eating.

لن تعرف ما إذا كانت السيارة جيدة حتى تقودها—**الدليل في التجربة**.

Some people doubted the new plan, but as always, the proof of the pudding is in the eating.

بعض الناس شككوا في الخطة الجديدة، لكن كالعادة، **الدليل في التجربة**.

I know the ad says it's amazing, but the proof of the pudding is in the eating.

أعرف أن الإعلان يقول إنه مذهل، لكن **الدليل في التجربة**.

We can talk about theories all day, but the proof of the pudding is in the eating.

يمكننا النقاش حول النظريات طوال اليوم، لكن **الدليل في التجربة**.