Type any word!

"sigh of relief" in Russian

вздох облегчения

Definition

Когда вы сильно переживали, а потом опасность миновала, вы глубоко и облегчённо выдыхаете.

Usage Notes (Russian)

Часто говорят: 'вздохнуть с облегчением' или 'издать вздох облегчения'. Используется и буквально, и переносно.

Examples

He let out a sigh of relief when he finished his exam.

Он испустил **вздох облегчения**, когда закончил экзамен.

We all gave a sigh of relief when the storm passed.

Когда шторм прошёл, мы все **вздохнули с облегчением**.

Mom breathed a sigh of relief when she found her keys.

Мама **вздохнула с облегчением**, когда нашла свои ключи.

After waiting hours for the news, everyone let out a big sigh of relief.

После нескольких часов ожидания все издали громкий **вздох облегчения**.

There was a collective sigh of relief when the missing child was found safe.

Когда пропавшего ребёнка нашли живым и здоровым, все испытали коллективный **вздох облегчения**.

When the deadline was extended, my whole team just gave a huge sigh of relief.

Когда срок продлили, вся моя команда просто издала огромный **вздох облегчения**.