Raise your glass to Meaning in English
expression
RAYZ yor, yoor GLASS too, tuh, ti
rayz YAW GLAHSS TOO
Definition
To lift your drink as a gesture to celebrate or honor someone or something, usually before drinking together.
Usage & Nuances
Common at celebrations, weddings, or gatherings. Often followed by a short speech or toast. More formal than just 'cheers'. Used literally and sometimes figuratively for making a toast.
Spanish: brindar porPortuguese (BR): brindar aPortuguese (PT): brindar aChinese (Simplified): 为……举杯Chinese (Traditional): 為……舉杯Hindi: के लिए अपना गिलास उठाओArabic: ارفع كأسك لـBengali: গ্লাস তোলা - পানীয় উঁচিয়ে সম্মান জানানোRussian: поднять бокал - поднять стакан (в честь кого-то/чего-то)Japanese: グラスを掲げる - 乾杯するVietnamese: nâng ly - nâng cốc (chúc mừng/tri ân)Korean: 잔을 들어 올리다 - 건배하다Turkish: kadehini kaldırmak - şerefe kaldırmakUrdu: گلاس اٹھانا (کسی کی عزت یا خوشی میں)Indonesian: angkat gelas - bersulang
Example Sentences
Let's raise your glass to the happy couple.
basic
We always raise your glass to good health at family dinners.
basic
Everyone, please raise your glass to our host.
basic
I'd like to raise your glass to new beginnings and lasting friendships.
natural
Before we eat, let's all raise your glass to this amazing team.
natural
Let's raise your glass to memories we will never forget.
natural