"speak of the devil and he appears" in Japanese
Definition
誰かの話をしていると、その人がちょうど現れる時に使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使う。短く「噂をすれば」とだけ言う場合も多い。悪い意味はなく、誰에게でも 쓸 수 있다.
Examples
We were just talking about John, and speak of the devil and he appears, here he is!
さっきジョンの話をしていたら、**噂をすれば影**、まさに現れた!
Oh look, speak of the devil and he appears! Sarah just walked in when we mentioned her.
あ、見て、**噂をすれば影**!サラの話をしていたらちょうど入ってきたね。
Speak of the devil and he appears, here comes our teacher right after we said his name.
**噂をすれば影**、先生が名前을言った直後にやってきた。
I was about to text Mark, and speak of the devil and he appears, he just called me.
今マークにメッセージしようと思ったら、**噂をすれば影**、彼から電話が来た。
Wow, speak of the devil and he appears—Jason just walked in as we were gossiping about him.
わあ、**噂をすれば影**—私たちがジェイソンの話をしていたら、彼が入ってきた!
Haha, speak of the devil and he appears—you must have heard us talking about you!
はは、**噂をすれば影**—私たちの話、聞こえていたのかな!