যেকোনো শব্দ লিখুন!

"foam at the mouth" in Turkish

ağzından köpükler saçmak

Definition

Kelime anlamıyla, hastalık gibi nedenlerle birinin ağzından köpük çıkmasıdır. Mecazi olarak ise aşırı sinirlenme ya da öfkelenme anlamına gelir.

Usage Notes (Turkish)

Tıbbi kullanımda resmidir; öfke için ise samimi ve abartılıdır. 'foam at the mouth' aşırı öfkeyi betimler, sıradan kızgınlık için kullanılmaz.

Examples

The dog was so sick it started to foam at the mouth.

Köpek o kadar hastaydı ki, **ağzından köpükler saçmaya** başladı.

If you see someone foaming at the mouth, get help right away.

Birinin **ağzından köpükler saçtığını** görürseniz hemen yardım çağırın.

When he gets angry, it almost looks like he will foam at the mouth.

O sinirlendiğinde sanki **ağzından köpükler saçacakmış** gibi görünüyor.

After reading that email, I was so mad I could foam at the mouth.

O e-postayı okuyunca o kadar sinirlendim ki, neredeyse **ağzımdan köpükler saçacaktım**.

Don’t talk to him about taxes unless you want him to foam at the mouth.

Vergi konusunu açmazsan iyi edersin, yoksa **ağzından köpükler saçabilir**.

The fans began to foam at the mouth when their team lost the game.

Takımları kaybedince taraftarlar **ağzından köpükler saçmaya** başladı.