"your place or mine" بـPortuguese (BR)
التعريف
Uma expressão usada para perguntar se a pessoa quer ir para sua casa ou para a dela, geralmente após sair juntos, especialmente em um contexto romântico ou de paquera.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Informal, geralmente usada em situações de paquera ou namoro; pode soar direta ou brincalhona. Sugere um convite para algo mais íntimo. Não se usa entre amigos apenas.
أمثلة
After dinner, he asked, 'Your place or mine?'
Depois do jantar, ele perguntou: "**Sua casa ou a minha**?"
She smiled and replied, 'Your place or mine?'
Ela sorriu e respondeu: "**Sua casa ou a minha**?"
He nervously said, 'Your place or mine?' after the movie.
Ele disse nervoso: "**Sua casa ou a minha**?" depois do filme.
It's getting late. So, your place or mine?
Já está ficando tarde. Então, **sua casa ou a minha**?
After a fun night out, we joked, 'Your place or mine?'
Depois de uma noite divertida, brincamos: "**Sua casa ou a minha**?"
He leaned over and whispered, 'Your place or mine?'
Ele se inclinou e sussurrou: "**Sua casa ou a minha**?"