"your luck runs out" بـSpanish
التعريف
Esta expresión significa que dejas de tener suerte o que tu buena suerte termina, a menudo después de un tiempo con buenos resultados o librándote de problemas.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Esta frase es informal y se usa cuando alguien ha evitado problemas varias veces, pero finalmente enfrenta las consecuencias. Es común en frases como 'cuando se te acaba la suerte.' No suele usarse para cosas pequeñas, sino en situaciones más significativas.
أمثلة
Be careful, or your luck runs out someday.
Ten cuidado, o algún día **se te acaba la suerte**.
If you keep lying, your luck runs out.
Si sigues mintiendo, **se te acaba la suerte**.
Sometimes your luck runs out and you must face the truth.
A veces **se te acaba la suerte** y tienes que enfrentar la verdad.
He got away with cheating for years, but eventually his luck ran out.
Se salió con la suya haciendo trampa durante años, pero finalmente **se le acabó la suerte**.
You can’t win every time—eventually your luck runs out.
No puedes ganar siempre; al final **se te acaba la suerte**.
I kept finding parking spots downtown until finally my luck ran out and I had to walk two blocks.
Seguí encontrando lugar para estacionar en el centro hasta que finalmente **se me acabó la suerte** y tuve que caminar dos cuadras.