"your goose is cooked" بـSpanish
التعريف
Esta expresión informal significa que estás en serios problemas o que no hay manera de salir de una mala situación.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Muy informal y a menudo en tono de broma; no se usa en contextos formales. Se emplea cuando alguien está atrapado, descubierto o enfrenta consecuencias inevitables. Similar a 'estás acabado' o 'ya no tienes escapatoria'.
أمثلة
If the teacher finds out you cheated, your goose is cooked.
Si la profesora se entera de que hiciste trampa, **estás perdido**.
He forgot the boss's birthday again—his goose is cooked!
Olvidó otra vez el cumpleaños del jefe—¡**está perdido**!
The evidence is clear now. Your goose is cooked.
Las pruebas son claras ahora. **Estás perdido**.
I told you not to mess with her—now your goose is cooked.
Te dije que no te metieras con ella—ahora **te metiste en un lío**.
Uh-oh, the boss just walked in and saw the mess. Your goose is cooked.
Uy, el jefe acaba de entrar y vio el desastre. **Estás perdido**.
They finally caught him. After all that sneaking around, his goose is cooked.
Por fin lo atraparon. Después de todo ese sigilo, **está perdido**.