اكتب أي كلمة!

"you cannot get blood from a stone" بـChinese (Traditional)

榨不出石頭裡的血

التعريف

這個表達意思是你無法從沒有的地方得到你想要的東西,通常指錢或幫助。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

這是非正式用語,常用來形容金錢、幫助或資源索取困難。與“對牛彈琴”類似但語境不同,注意區分。

أمثلة

I've asked for more money, but you cannot get blood from a stone.

我已經要求再給錢了,但**榨不出石頭裡的血**。

Don't expect help from him—you cannot get blood from a stone.

別指望他幫忙——**榨不出石頭裡的血**。

If the company has no money left, you cannot get blood from a stone.

如果公司沒錢了,**榨不出石頭裡的血**。

She keeps asking her brother for help, but you cannot get blood from a stone.

她一直向哥哥求助,但**榨不出石頭裡的血**。

They want a bigger discount, but you cannot get blood from a stone—the prices are already low.

他們想要更大折扣,但**榨不出石頭裡的血**——價格已經很低了。

You can ask all you want, but sometimes you cannot get blood from a stone—it’s just not possible.

你可以盡管要求,但有時候**榨不出石頭裡的血**——就是做不到。