"work your butt off" بـRussian
التعريف
Очень усердно работать, прилагая максимум усилий и времени ради достижения цели.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Разговорное выражение, не подходит для официального общения. Часто используется с «я пашу как лошадь.» Только о трудолюбии, не в буквальном смысле.
أمثلة
She works her butt off every day to support her family.
Она каждый день **пашет как лошадь**, чтобы содержать свою семью.
If you work your butt off, you can achieve your dreams.
Если ты **будешь пахать как лошадь**, ты сможешь осуществить свои мечты.
They worked their butts off to finish the project on time.
Они **пахали как лошади**, чтобы закончить проект в срок.
I've been working my butt off all week, and I'm exhausted.
Я всю неделю **работал не покладая рук**, и теперь совсем вымотан.
You can really tell Jacob worked his butt off on this presentation.
Сразу видно, что Джейкоб **пахал не покладая рук** над этой презентацией.
We worked our butts off but it was totally worth it in the end.
Мы **пахали как лошади**, но в итоге оно того стоило.