اكتب أي كلمة!

"woe is me" بـUrdu

افسوس مجھ پرہائے میری قسمت

التعريف

یہ جملہ اس وقت استعمال کیا جاتا ہے جب کوئی شخص خود پر ہونے والی مصیبت یا بدقسمتی کا مذاق یا مبالغہ آمیز انداز میں اظہار کرے۔ عام طور پر ہنسی مذاق یا ڈرامائی موقع پر کہا جاتا ہے۔

ملاحظات الاستخدام (Urdu)

یہ لفظ آئینی یا طنزیہ گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، سنجیدہ صورتحال کے لیے مناسب نہیں۔ ادب یا مزاح میں عام ہے۔

أمثلة

I forgot my homework again. Woe is me!

میں نے پھر سے ہوم ورک بھول گیا۔ **افسوس مجھ پر!**

It's raining and I lost my umbrella. Woe is me.

بارش ہو رہی ہے اور میری چھتری گم ہوگئی۔ **افسوس مجھ پر۔**

My favorite show was canceled. Woe is me.

میرے پسندیدہ شو کو منسوخ کر دیا گیا۔ **افسوس مجھ پر۔**

I have to work late again? Woe is me, how will I survive?

پھر سے دیر تک کام کرنا ہے؟ **ہائے میری قسمت،** میں کیسے گزارا کروں گا؟

There’s no coffee left this morning—woe is me!

آج صبح کافی نہیں بچی—**افسوس مجھ پر!**

Oh, my phone battery died again. Woe is me—I'm lost without it!

اوہ، میری فون کی بیٹری پھر ختم ہوگئی۔ **افسوس مجھ پر**—اب میں کیا کروں!