"with the best will in the world" بـRussian
التعريف
Даже если очень постараться или иметь самые лучшие намерения, что-то невозможно сделать или не получится.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Эта фраза часто используется для смягчения негативных новостей или объяснения ограничений. Обычно появляется перед отказом или признанием невозможности.
أمثلة
With the best will in the world, I just can’t lift that box.
**Даже при всём желании**, я просто не могу поднять эту коробку.
With the best will in the world, Tom can’t finish the project alone.
**Как бы ни старался**, Том не сможет закончить проект в одиночку.
I’m sorry, but with the best will in the world, I can’t work this weekend.
Извини, но **даже при всём желании** я не могу работать в эти выходные.
With the best will in the world, I just don’t have time for another meeting today.
**Даже при всём желании**, у меня просто нет времени на ещё одну встречу сегодня.
He tried to help, but with the best will in the world there was nothing he could do.
Он пытался помочь, но **как бы ни старался**, ничего не мог сделать.
With the best will in the world, some people just aren’t cut out for sales jobs.
**Как бы ни старался**, некоторые люди просто не подходят для работы в продажах.