"will be the death of" بـArabic
التعريف
تُستخدم هذه العبارة عند التعبير عن أن شيئًا أو شخصًا يسبب لك الكثير من المتاعب أو الضغط أو الأذى، وغالبًا بطريقة درامية أو فكاهية أو مبالغ فيها.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تُستخدم بشكل غير رسمي للمبالغة في التعبير عن الإحباط أو الانزعاج من العادات أو المواقف أو الأشخاص. غالبًا ما ترد مثلًا 'هذه الفواتير ستكون نهايتي.' تُشير إلى الإرهاق أو الضغط النفسي وليس الموت الفعلي.
أمثلة
All this homework will be the death of me.
كل هذا الواجب المنزلي **سيكون سبب هلاكي**.
If I keep eating so much chocolate, it will be the death of me.
إذا واصلت أكل الشوكولاتة بهذا الشكل، **سيكون نهايتي**.
My little brother's jokes will be the death of me someday.
نكات أخي الصغير في يوم من الأيام **ستكون سبب هلاكي**.
These deadlines will be the death of me!
هذه المواعيد النهائية **ستكون نهايتي**!
Online meetings all day? That will be the death of me.
اجتماعات عبر الإنترنت طوال اليوم؟ هذا **سيكون نهايتي**.
Honestly, my phone's notifications will be the death of me one of these days.
بصراحة، إشعارات هاتفي يومًا ما **ستكون سبب هلاكي**.