"who do you wish to speak to" بـJapanese
どなたとお話しになりたいですか
التعريف
電話や受付などで、どの方と話したいか丁寧にたずねる時に使う表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
ビジネスや受付では丁寧語で聞きます。カジュアルには「誰と話したいですか?」とも言えます。
أمثلة
Who do you wish to speak to?
**どなたとお話しになりたいですか**?
Hello, this is the front desk. Who do you wish to speak to?
もしもし、フロントです。**どなたとお話しになりたいですか**?
When calling customer service, they ask, 'Who do you wish to speak to?'
カスタマーサービスに電話すると、必ず '**どなたとお話しになりたいですか**?'と聞かれます。
Receptionist: Good morning, who do you wish to speak to today?
受付: おはようございます。本日は**どなたとお話しになりたいですか**?
If you're not sure, just ask, 'Who do you wish to speak to?'
迷ったら、ただ '**どなたとお話しになりたいですか**?' と聞きましょう。
They answered the phone and said, 'Who do you wish to speak to?' in a very professional tone.
電話に出て、とても丁寧な声で '**どなたとお話しになりたいですか**?'と言いました。