"whistle in the dark" بـPortuguese (BR)
التعريف
Fingir coragem ou confiança quando está com medo ou inseguro. Muitas vezes usado quando alguém age como se estivesse tudo bem para se animar ou acalmar os outros.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão idiomática usada quando alguém finge coragem para se sentir melhor, não para impressionar. Muito comum em frases como 'just whistling in the dark'. Pode sugerir ilusão ou esperança forçada.
أمثلة
He tried to whistle in the dark, but everyone could see he was nervous.
Ele tentou **fingir coragem**, mas todos perceberam que estava nervoso.
Sometimes, you have to whistle in the dark to get through tough times.
Às vezes, você precisa **fingir coragem** para passar por momentos difíceis.
She was afraid of the results, but she kept whistling in the dark.
Ela estava com medo dos resultados, mas continuava **fingindo coragem**.
Honestly, I’m just whistling in the dark until I get some good news.
Sinceramente, estou só **fingindo coragem** até receber boas notícias.
Kids sometimes whistle in the dark when they tell each other ghost stories.
Crianças às vezes **fingem coragem** ao contar histórias de fantasmas umas para as outras.
Don’t just whistle in the dark—if you’re worried, talk to someone about it.
Não adianta só **fingir coragem**—se estiver preocupado, converse com alguém.