اكتب أي كلمة!

"where the rubber meets the road" بـArabic

حين يصبح الكلام أفعالاًحيث يبدأ التطبيق العملي

التعريف

هذا التعبير يشير إلى اللحظة أو المكان الذي يتم فيه اختبار الخطط أو الأفكار أو النظريات في الواقع العملي. إنه الوقت الذي يبدأ فيه كل شيء بالحدوث فعلياً أو يصبح مهماً.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

هذا تعبير غير رسمي ومن أصل أمريكي، يُستخدم كثيراً في العمل أو الحياة اليومية للتأكيد على الفعل أو النتيجة. لا يمكن ترجمته حرفياً؛ يشير للحظة الحاسمة التي يُختبر فيها الشيء فعلياً.

أمثلة

Now is where the rubber meets the road—let's see if our plan works.

الآن هو **حين يصبح الكلام أفعالاً**—لنرَ إن كان خطتنا ستنجح.

Exams are where the rubber meets the road for students.

الامتحانات هي **حين يبدأ التطبيق العملي** للطلاب.

Starting your first job is where the rubber meets the road.

بدء أول عمل هو **حين يصبح الكلام أفعالاً**.

You can talk about fitness all you want, but the gym is where the rubber meets the road.

يمكنك الحديث عن الرياضة كما تشاء، لكن النادي هو **حين يصبح الكلام أفعالاً**.

It's fine to learn theory, but where the rubber meets the road is when you actually use it.

لا بأس بتعلم النظرية، لكن **حين يبدأ التطبيق العملي** يكون الأهم.

We've planned everything—now we'll see where the rubber meets the road.

لقد خططنا لكل شيء—والآن سنرى **حين يصبح الكلام أفعالاً**.