اكتب أي كلمة!

"where the rubber meets the road" بـSpanish

donde la verdad se pone a pruebadonde realmente importa

التعريف

Esta expresión se refiere al momento o lugar en que los planes, ideas o teorías se ponen a prueba en situaciones reales. Se trata de cuando las cosas realmente empiezan a suceder o a importar.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Expresión informal y típicamente estadounidense, usada mucho en negocios y vida diaria para remarcar la acción o los resultados. No se traduce literalmente; indica el momento crucial en que se prueba si algo realmente funciona.

أمثلة

Now is where the rubber meets the road—let's see if our plan works.

Ahora es **donde la verdad se pone a prueba**—veamos si nuestro plan funciona.

Exams are where the rubber meets the road for students.

Los exámenes son **donde realmente importa** para los estudiantes.

Starting your first job is where the rubber meets the road.

Comenzar tu primer trabajo es **donde la verdad se pone a prueba**.

You can talk about fitness all you want, but the gym is where the rubber meets the road.

Puedes hablar de fitness todo lo que quieras, pero el gimnasio es **donde la verdad se pone a prueba**.

It's fine to learn theory, but where the rubber meets the road is when you actually use it.

Está bien aprender la teoría, pero **donde realmente importa** es cuando la utilizas.

We've planned everything—now we'll see where the rubber meets the road.

Ya planeamos todo—ahora veremos **donde la verdad se pone a prueba**.